وحدة الترجمة تنهي ترجمة برنامج الماجستير بجامعة جازان
علي أحمد السحاري- جازان┃
نظرا لأهمية الترجمة ودورها في إثراء الحياة الاجتماعية والعلمية والثقافية لدى الأمم المختلفة قامت جامعة جازان ممثلة في وحدة الترجمة بترجمة برنامج الدراسات العليا لنيل درجة الماجستير في الدراسات الإسلامية تخصص التفسير وعلوم القرآن وكذلك برنامج الماجستير لعلوم السنة النبوية, التابعة لكلية التربية.
من جانبه أشاد الدكتور خالد موكلي عميد كلية التربية بجودة ودقة النصوص المترجمة وسرعة إنجاز فريق العمل في الوحدة ومؤكدا أن الترجمة إلى اللغة الانجليزية تعتبر خطوة مشجعة لنشر هذه الدراسات والرسائل العلمية في المجلات العلمية المحكمة مستقبل.
فيما أكد مدير مركز اللغة الأستاذ ماجد غروي أن وحدة الترجمة على علاقة وطيدة بمختلف إدارات وكليات الجامعة وتقوم بتنفيذ كل ما يوكل إليها من طلبات الترجمة النصية والفورية من وإلى اللغة الإنجليزية لتقديم خدمة أكاديمية مميزة موجها شكره لمعالي مدير الجامعة على دعمه للوحدة مؤكدا سعي الوحدة لإدخال الطلاب في عمل هذه الوحدة مستقبلا.
علي أحمد السحاري- جازان┃
نظرا لأهمية الترجمة ودورها في إثراء الحياة الاجتماعية والعلمية والثقافية لدى الأمم المختلفة قامت جامعة جازان ممثلة في وحدة الترجمة بترجمة برنامج الدراسات العليا لنيل درجة الماجستير في الدراسات الإسلامية تخصص التفسير وعلوم القرآن وكذلك برنامج الماجستير لعلوم السنة النبوية, التابعة لكلية التربية.
من جانبه أشاد الدكتور خالد موكلي عميد كلية التربية بجودة ودقة النصوص المترجمة وسرعة إنجاز فريق العمل في الوحدة ومؤكدا أن الترجمة إلى اللغة الانجليزية تعتبر خطوة مشجعة لنشر هذه الدراسات والرسائل العلمية في المجلات العلمية المحكمة مستقبل.
فيما أكد مدير مركز اللغة الأستاذ ماجد غروي أن وحدة الترجمة على علاقة وطيدة بمختلف إدارات وكليات الجامعة وتقوم بتنفيذ كل ما يوكل إليها من طلبات الترجمة النصية والفورية من وإلى اللغة الإنجليزية لتقديم خدمة أكاديمية مميزة موجها شكره لمعالي مدير الجامعة على دعمه للوحدة مؤكدا سعي الوحدة لإدخال الطلاب في عمل هذه الوحدة مستقبلا.
إرسال تعليق
جميع الردود تعبر عن رأي كاتبيها فقط ، وحرية النقد متاحة لجميع الأعضاء والقراء والقارئات الكرام بشرط ان لايكون الرد خارج نطاق الموضوع وأن يكون خال من العبارات البذيئة وتذكر قول الله تعالى " مايلفظ من قول الا لديه رقيب عتيد" صدق الله العظيم